www.sportrbd.fora.pl - sport i rbd

Forum www.sportrbd.fora.pl Strona Główna
 

 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy   Rejestracja  Profil   

Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

 
Tłumaczenia piosenek

Idź do strony 1, 2, 3  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.sportrbd.fora.pl Strona Główna -> Rbd
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość

rebelde_rbd_dyc
Administrator
Administrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 73
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin (Lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pią 15:40, 03 Kwi 2009    Temat postu: Tłumaczenia piosenek

teksty piosenek

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 14:00, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Rebelde

Mientras mi mente viaja donde tú estás
Mi padre grita otra vez
Que me malgasto mi futuro y su paz
Con mi manera de ser....
Aunque lo escucho ya estoy lejos de aquí
Cierro los ojos y ya estoy pensando en ti.

Y soy rebelde
Cuando no sigo a los demás
Si soy rebelde
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde
Cuando me juego hasta la piel
Si soy rebelde
Es que quisás nadie me conoce bien.

Alguno de estos días voy a escapar
Para jugarme todo por un sueńo
Todo en la vida es a perder o ganar
Hay que apostar, hay que apostar sin miedo
No importa mucho lo que digan de mi,
Cierro los ojos y ya estoy pensando en ti.

Y soy rebelde
Cuando no sigo a los demás
Si soy rebelde
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde
Cuando me juego hasta la piel
Si soy rebelde, es que quizás...
No importa mucho lo que digan de mí
Cierro los ojos y ya estoy pensando en ti.

Y soy rebelde
Cuando no sigo a los demás
Si soy rebelde
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde
Cuando me juego hasta la piel.

Y soy rebelde
Cuando no sigo a los demás
Si soy rebelde
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde
Cuando me juego hasta la piel
Y soy Rebelde

Zbuntowana

Dopóki mój umysł jest tam gdzie ty
mój ojciec krzyczy kolejny raz
że trwonię moją przyszłość i jego spokój
z moim sposobem na bycie.

I cociaż go słysze, to już jestem daleko stąd
zamykam oczy i juz jestem myslami przy tobie.
bien.

Jestem zbuntowana
kiedy nie nasladuje pozostałych
tak,estem zbuntowana
bo lubie się wściekac
Jestem zbuntowana
kiedy nie mysle tak jak wczoraj
Jestem zbuntowana
kiedy robię świństwa
tak, jestem zbuntowana
choc czasami nikt nie zna mnie dobrze


Któregoś z tych dni ucieknę
aby rzucic wszystko dla jednego snu
wszystko w życiu jest do stacenia albo wygrania
nie obchodzi mnie za bardzo co mówią o mnie,
Zamykam oczy i już jestem myślami przy tobie.

Jestem zbuntowana
kiedy nie nasladuje pozostałych
tak,estem zbuntowana
bo lubie się wściekac
Jestem zbuntowana
kiedy nie mysle tak jak wczoraj
Jestem zbuntowana
kiedy robię świństwa
tak, jestem zbuntowana
choc czasami ...

nie obchodzi mnie za bardzo co mówią o mnie,
Zamykam oczy i już jestem myślami przy tobie.

Jestem zbuntowana
kiedy nie nasladuje pozostałych
tak,estem zbuntowana
bo lubie się wściekac
Jestem zbuntowana
kiedy nie mysle tak jak wczoraj
Jestem zbuntowana

Jestem zbuntowana
kiedy nie nasladuje pozostałych
tak,estem zbuntowana
bo lubie się wściekac
Jestem zbuntowana
kiedy nie mysle tak jak wczoraj
Jestem zbuntowana



Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez rbd_oksi dnia Sob 14:39, 04 Kwi 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 14:01, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Solo Quedate En Silencio

Te encuentro despierto
me dices lo siento
con una lagrima derramas
me abrazas me hielo
me pides un beso
y yo me quedo sin respirar

solo espera un momento
solo dime no es cierto

solo quedate en silencio cinco minutos
acariciame un momento ven junto a mi
te dare el ultimo beso
el mas profundo
guardare mis sentimientos
y me ire lejos de ti

Tengo tanto miedo
y es que no comprendo
que fue lo que yo he hecho mal
me abrazas me hielo
me pides un beso
y yo me quedo sin respirar

solo espera un momento
solo dime no es cierto

solo quedate en silencio cinco minutos
acariciame un momento ven junto a mi
te dare el ultimo beso el mas profundo
guardare mis sentimientos y me ire lejos de ti

dame tu mano
devuelveme el aire
di que me amas
que no eres culpable
por lo menos un momento
dime que esto no es cierto

solo quedate en silencio
acariciame un momento
te dare el ultimo beso
guardare mis sentimientos y me ire lejos de ti

solo quedate en silencio cinco minutos
acariciame un momento ven junto a mi
te dare el ultimo beso el mas profundo
guardare mis sentimientos y me ire lejos de ti

Po prostu pozostań w ciszy

Zastaje cię obudzonego
Mówisz mi "przykro mi"
Ronisz łzę
Obejmujesz mnie, mrozi mnie
Prosisz mnie o pocałunek
I ja trącę oddech

Po prostu pozostań w ciszy
Powiedz mi tylko, ze to nieprawda

Po prostu pozostań w ciszy pięć minut
Pieść mnie przez chwilę, chodź do mnie
Dam ci ostatni pocałunek
Najgłębszy
Schowam moje uczucia
I odejdę daleko od ciebie

Tak bardzo się boję
Bo nie rozumiem
Co zrobiłam źle
Obejmujesz mnie, mrozi mnie
Prosisz mnie o pocałunek
I ja trącę oddech

Po prostu pozostań w ciszy
Powiedz mi tylko, ze to nieprawda

Po prostu pozostań w ciszy pięć minut
Pieść mnie przez chwilę, chodź do mnie
Dam ci ostatni pocałunek
Najgłębszy
Schowam moje uczucia
I odejdę daleko od ciebie

Daj mi twą rękę
Zwróć mi powietrze
Powiedz, ze mnie kochasz
Że nie jesteś winny
Przynajmniej przez chwilę
Powiedz mi, ze to nie jest prawda

Po prostu pozostań w ciszy pięć minut
Pieść mnie przez chwilę, chodź do mnie
Dam ci ostatni pocałunek
Najgłębszy
Schowam moje uczucia
I odejdę daleko od ciebie


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 14:06, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Otro Día Que Va

[Anahí] El tiempo ha borrado todo en mi corazón
Cada recuerdo que dejó el desamor
Me crecen las alas desde la raíz
Porque creo ciegamente en ti
[Dulce] No hay nada que me pueda vencer
Si te tengo detrás de la piel
Me vas llenando de luz
Que va creciendo hacia el sur
[Anahí] Si mirara atrás, intento volar
No hay nadie que pueda destruir mi fe
Me basta mirarte, para enamorarme otra vez
[chicas] Otro día que va
Para recomenzar
Para amar una vez más
Otro día que va
Para sońar
Que pronto mi pasado nunca más ya volverá
[chicas] Otro día que va
Para recomenzar
Para amar una vez más
Otro día que va
Para sońar
Que pronto mi pasado nunca más ya volverá
[Maite] Ponme un parche aquí en el corazón
Redecórame el interior
No permitas que me vuelva a herir
Esta angustia de estar sin ti
[Dulce] No hay nada que me pueda vencer
Si te tengo detrás de la piel
Me vas llenando de luz
Que va creciendo hacia el sur
[Dulce] Si mirara atrás, intento volar
No hay nadie que pueda destruir mi fe
Me basta mirarte, para enamorarme otra vez
[chicas] Otro día que va
Para recomenzar
Para amar una vez más
Otro día que va
Para sońar
Que pronto mi pasado nunca más ya volverá
[chicas] Otro día que va
Para recomenzar
Para amar una vez más
Otro día que va
Para sońar
Que pronto mi pasado nunca más ya volverá
[chicas] Otro día que va
Para recomenzar
Para amar una vez más
Otro día que va
Para sońar
Que pronto mi pasado nunca más ya volverá
[chicas] Otro día que va
Para recomenzar
Para amar una vez más
Otro día que va
Para sońar
Que pronto mi pasado nunca más ya volverá

Kolejny Dzień, Który Odchodzi


Czas wymazał wszystko w moim sercu
Każde wspomnienie, które zostawiła oziębłość
Rosną mi skrzydła zza rdzenia
Ponieważ wierze w ciebie ślepo
Nie ma nic, co zdoła mnie pokonać
Jeżeli mam cię w skórze
Wypełniasz mnie światłem
Które rośnie do południa
Jeśli spojrzę do tyłu, próbuje fruwać
Nie ma nikogo, kto zdoła zniszczyć moją wiarę
Wystarczy mi widzieć cię, żeby zakochać się kolejny raz
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci
Połóż mi łatę tutaj w sercu
Odnów moje wnętrze
Nie pozwól mi wrócić do urazy
Tego smutku bycia bez ciebie
Nie ma nic, co zdoła mnie pokonać
Jeżeli mam cię w skórze
Wypełniasz mnie światłem
Które rośnie do południa
Jeśli spojrzę do tyłu, próbuje fruwać
Nie ma nikogo, kto zdoła zniszczyć moją wiarę
Wystarczy mi widzieć cię, żeby zakochać się kolejny raz
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby uwierzyć
Żeby pokochać jeden raz więcej
Kolejny dzień, który odchodzi
Żeby marzyć
Że szybko mi minęło, nigdy więcej już nie wróci



Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 14:16, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Un Poco De Tu Amor

[Christian] Se muy bien que soy
Un amigo mas entre el monton
Que solo soy un fan de corazón
Que no te para de sońar cada día mas

[Anahí] Pero se también que entre la multitud
Alguna vez pudieras ver la luz sobre mi piel
Para reconocer el amor mas fiel

[Alfonso] Yo nesesito de ti como el aire
Nadie te puede querer tanto asi

[todos] Un poco de tu amor, para poder vivir
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido

[todos] Un poco de tu amor, para poder vivir
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido

[Christian] Dame una seńal
Un minuto para conversar
Dame tan solo una oportunidad
Para poderte enamorar cada dia más

[Anahí] Pero se también que entre la multitud
Alguna vez pudieras ver la luz sobre mi piel
Para reconocer el amor mas fiel

[Alfonso] Yo nesesito de ti como el aire
Nadie te puede querer tanto asi

[todos] Un poco de tu amor, para poder vivir
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido

[todos] Un poco de tu amor, para poder vivir
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido

[todos] Un poco de tu amor, para poder vivir
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido

[todos] Un poco de tu amor, para poder vivir
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido

Trochę Twojej Miłości

Wiem bardzo dobrze, że jestem
Przyjacielem, lecz wśród wielu
Że jestem tylko fanem serca
Który nie przestaje śnić każdego dnia bardziej

Ale wiem również, że wśród tłumu
Któryś raz mogłeś widzieć światło na mojej skórze
Ażeby rozpoznać miłość wierniejszą

Potrzebuje cię jak powietrza
Nikt nie zdoła kochać cię w ten sposób

Trochę twojej miłości, żeby móc żyć
Trochę twojej miłości może uczynić mnie szczęśliwym
Tylko trochę twojej miłości jest tym, o co proszę

Trochę twojej miłości, żeby móc żyć
Trochę twojej miłości może uczynić mnie szczęśliwym
Tylko trochę twojej miłości jest tym, o co proszę

Daj mi jeden sygnał, jedną minutę żeby porozmawiać
Daj mi tylko jedną szanse
Ażeby móc zakochiwać się w tobie każdego dnia bardziej

Ale wiem również, że wśród tłumu
Któryś raz mogłeś widzieć światło na mojej skórze
Ażeby rozpoznać miłość wierniejszą

Potrzebuje cię jak powietrza
Nikt nie zdoła kochać cię w ten sposób

Trochę twojej miłości, żeby móc żyć
Trochę twojej miłości może uczynić mnie szczęśliwym
Tylko trochę twojej miłości jest tym, o co proszę

Trochę twojej miłości, żeby móc żyć
Trochę twojej miłości może uczynić mnie szczęśliwym
Tylko trochę twojej miłości jest tym, o co proszę

Trochę twojej miłości, żeby móc żyć
Trochę twojej miłości może uczynić mnie szczęśliwym
Tylko trochę twojej miłości jest tym, o co proszę

Trochę twojej miłości, żeby móc żyć
Trochę twojej miłości może uczynić mnie szczęśliwym
Tylko trochę twojej miłości jest tym, o co proszę


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 14:18, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Enséńame

[Anahí] Es dolor el saber que lo nuestro se puede terminar
[Maite] Porque simple y sencillamente nunca he sabido actuar
[Anahí] Y se que mueres por mi, vives por mi
Y nunca me has dejado atrás
[Maite] Aunque sabes que a veces yo soy solo miedo

[Anahí] Pero vives en mí, junto a mí
[Anahí & Dulce] En mi interior, en este corazón
[Anahí] Confundido, por eso te pido por favor

[chicas] Enséńame a quererte un poco más y a sentir contigo
El amor que tú me das desvanece el frío
Quiero verte ya

[chicas] Enséńame a quererte un poco más y a vivir contigo
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
Quiero ir donde vás

[Anahí] Lejos de pensar que me estoy haciendo mal
[Maite] Tengo que reconocer que todo esto me ha salido mal
[Anahí & Maite] Por eso voy a aprender voy a vivir
Voy a abrazarte más y más
[Maite] Y no quiero y no debo y no puedo dejar de verte

[Anahí] Porque vives en mí, junto a mí
[Anahí & Dulce] En mi interior, en este corazón
[Anahí] Confundido, por eso te pido por favor

[chicas] Enséńame a quererte un poco más y a sentir contigo
El amor que tú me das desvanece el frío
Quiero verte ya

[chicas] Enséńame a quererte un poco más y a vivir contigo
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
Quiero ir donde vás

[Anahí] Es dolor el saber que lo nuestro se puede terminar
Porque simple y sencillamente nunca he sabido actuar

[chicas] Enséńame a sentir contigo
Desvanece el frío
Quiero verte ya

[chicas] Enséńame a quererte un poco más y a vivir contigo
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
Quiero ir donde vás

Naucz mnie

Bólem jest wiedza, że to, co nasze może się skończyć
Ponieważ zwyczajnie i uczciwie nigdy nie potrafiłam grać
I wiem, że umierasz przeze mnie, żyjesz przeze mnie
I nigdy nie zostawiłeś mnie w tyle
Chociaż wiesz, że czasami jestem tylko strachem

Lecz żyjesz we mnie, przy mnie
W moim wnętrzu, w tym sercu
Niepewnym, dlatego proszę cię

Naucz mnie kochać cię trochę bardziej i odczuwać z tobą
Miłość, którą mi dajesz rozprasza chłód
Chce już cię widzieć

Naucz mnie kochać cię trochę bardziej i żyć z tobą
Nie wytrzymuje niepokoju czy jesteś mój
Chce iść gdzie idziesz

Daleka od pomyślenia, że robię źle
Przyznam, że to wszystko wyszło mi źle
Dlatego nauczę się, będę żyć
Będę obejmować cię mocniej i mocniej
I nie chce i nie powinnam i nie mogę przestać cię widywać

Ponieważ żyjesz we mnie, przy mnie
W moim wnętrzu, w tym sercu
Niepewnym, dlatego proszę cię

Naucz mnie kochać cię trochę bardziej i odczuwać z tobą
Miłość, którą mi dajesz rozprasza chłód
Chce już cię widzieć

Naucz mnie kochać cię trochę bardziej i żyć z tobą
Nie wytrzymuje niepokoju czy jesteś mój
Chce iść gdzie idziesz

Bólem jest wiedza, że to, co nasze może się skończyć
Ponieważ zwyczajnie i uczciwie nigdy nie potrafiłam grać

Naucz mnie odczuwać z tobą
Rozprasza chłód
Chce już cię widzieć

Naucz mnie kochać cię trochę bardziej i żyć z tobą
Nie wytrzymuje niepokoju czy jesteś mój
Chce iść gdzie idziesz



Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 14:19, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Futuro Ex Novio

[Christopher] Ella quiere tener una noche de placer
Se ahoga en el deseo y yo lo siento

[Alfonso] Es su forma de ser pero algo no anda bien
Terminaré por darle todo lo que yo tengo

[Christopher & Alfonso] Sé bien
[Christian] Que esto no es normal
[Christopher & Alfonso] Porque
[Christian] Si fácil viene, fácil va

[chicos] Ella no comprende, que todo lo que tengo
No va cambiando lo que siento
Ella es mi tormento, fiebre del momento
Soy su futuro ex-novio

[Christopher] Más allá de los recuerdos del dolor que no se va
Hago todo lo que puedo y caigo en su juego

[Alfonso] Es su forma de ser pero algo no anda bien
Terminaré por darle todo lo que yo tengo

[Christopher & Alfonso] Sé bien
[Christian] Que esto no es normal
[Christopher & Alfonso] Porque
[Christian] Si fácil viene, fácil va

[chicos] Ella no comprende, que todo lo que tengo
No va cambiando lo que siento
Ella es mi tormento, fiebre del momento
Soy su futuro ex-novio

[chicos] Ella no comprende, que todo lo que tengo
No va cambiando lo que siento
Ella es mi tormento, fiebre del momento
Soy su futuro ex-novio

[Christopher] Y quiero más
Sólo dame más
Y quiero más
Come on

[Christian] Y aunque sé que yo podré decirle que no
Una parte de mí en el deseo se esconde
[Christian & Christopher] Dejaré de entrar, dejaré de jugar
Mientras sale el sol y la noche se esconde

[chicos] Ella no comprende, que todo lo que tengo
No va cambiando lo que siento
Ella es mi tormento, fiebre del momento
Soy su futuro ex-novio

[chicos] Ella no comprende, que todo lo que tengo
No va cambiando lo que siento
Ella es mi tormento, fiebre del momento
Soy su futuro ex-novio

Przyszły były narzeczony

Ona chce mieć jedną noc przyjemności
Utopić się w pragnieniu i ja to czuje

To jej sposób bycia, lecz coś nie działa dobrze
Skończę przez danie jej wszystkiego tego, co mam

Wiem dobrze
Że to nie jest normalne
Dlatego
Tak łatwo przychodzi, łatwo odchodzi

Ona nie pojmuje, że wszystko, co mam
Nie zmienia tego, co czuje
Ona jest moją udręką, chwilową gorączką
Jestem jej kolejnym byłym narzeczonym

Za wspomnieniami ból, który nie chce odejść
Robię wszystko, co mogę i ginę w jej zabawie

To jej sposób bycia, lecz coś nie działa dobrze
Skończę przez danie jej wszystkiego tego, co mam

Wiem dobrze
Że to nie jest normalne
Dlatego
Tak łatwo przychodzi, łatwo odchodzi

Ona nie pojmuje, że wszystko, co mam
Nie zmienia tego, co czuje
Ona jest moją udręką, chwilową gorączką
Jestem jej kolejnym byłym narzeczonym

Ona nie pojmuje, że wszystko, co mam
Nie zmienia tego, co czuje
Ona jest moją udręką, chwilową gorączką
Jestem jej kolejnym byłym narzeczonym

I chce więcej
Tylko daj mi więcej
I chce więcej
Chodź

I chociaż wiem, że mogłem powiedzieć jej, że nie
Część mnie ukrywa się w pragnieniu
Przestanę wchodzić, przestanę grać
Tymczasem wschodzi słońce i noc się chowa

Ona nie pojmuje, że wszystko, co mam
Nie zmienia tego, co czuje
Ona jest moją udręką, chwilową gorączką
Jestem jej kolejnym byłym narzeczonym

Ona nie pojmuje, że wszystko, co mam
Nie zmienia tego, co czuje
Ona jest moją udręką, chwilową gorączką
Jestem jej kolejnym byłym narzeczonym



Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 14:22, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Tenerte Y Quererte

[Dulce] Atada a este sentimiento con tristeza voy
Tratando de hacerte comprender
Porque tu ausencia es cruel y yo

[todos] Aquí estoy, rendida a tus pies
Y sé que no hay nada que perder
Pensando en ti, hasta que no me dejes ir

[todos] Quiero tenerte, quererte
Contigo quiero estar, amar sin parar
Quererte, tenerte
No quiero vivir sin tu amor jamás
Pues nada es tan fuerte, como tenerte
Amarte y ya nunca más
[Dulce & Anahí] Perderte

[Anahí] Atada a este sentimiento con tristeza voy
[Anahí & Maite] Tratando de hacerte comprender
Porque tu ausencia es cruel y yo

[todos] Aquí estoy, rendida a tus pies
Y sé que no hay nada que perder
Pensando en ti, hasta que no me dejes ir

[todos] Quiero tenerte, quererte
Contigo quiero estar, amar sin parar
Quererte, tenerte
No quiero vivir sin tu amor jamás
Pues nada es tan fuerte, como tenerte
Amarte y ya nunca más
[Dulce & Anahí] Perderte, perderte

[todos] Respirar y sentir cada vez que pienso en ti
El amor y el dolor que crecio en mi corazón
Te perdí, comprendí que dificil es vivir
Sin tu amor, ese amor que me llena de ilusión

[todos] Aquí estoy, rendida a tus pies
Y sé que no hay nada que perder
Pensando en ti, hasta que no me dejes ir

[todos] Quiero tenerte, quererte
Contigo quiero estar, amar sin parar
Quererte, tenerte
No quiero vivir sin tu amor jamás
Pues nada es tan fuerte, como tenerte
Amarte y ya nunca más
[Dulce] Perderte

Mieć Cię I Kochać Cię

Zawinięta w to uczucie, ze smutkiem idę
Traktuje zmuszenie cię zrozumiałym
Ponieważ twoja nieobecność jest okrutna i ja

Jestem tutaj, zmęczona na twoich stopach
I wiem, że nie mam nic do stracenia
Myślę o tobie, aż nie zostawisz mnie odchodząc

Chce mieć cię, kochać cię
Z tobą chce być, kochać bez zatrzymania
Kochać cię, mieć cię
Nie chce nigdy żyć bez twojej miłości
Więc nic nie jest tak ciężkie jak mieć cię
Kochać cię i już nigdy więcej
Stracić cię

Zawinięta w to uczucie, ze smutkiem idę
Traktuje zmuszenie cię zrozumiałym
Ponieważ twoja nieobecność jest okrutna i ja

Jestem tutaj, zmęczona na twoich stopach
I wiem, że nie mam nic do stracenia
Myślę o tobie, aż nie zostawisz mnie odchodząc

Chce mieć cię, kochać cię
Z tobą chce być, kochać bez zatrzymania
Kochać cię, mieć cię
Nie chce nigdy żyć bez twojej miłości
Zatem nic nie jest tak ciężkie jak mieć cię
Kochać cię i już nigdy więcej
Stracić cię, stracić cię

Oddychać i czuć, za każdym razem myślę o tobie
Miłość i ból, który rośnie w moim sercu
Straciłam cię, zrozumiałam jak ciężko jest żyć
Bez twojej miłości, tej miłości, która wypełnia mnie iluzją

Jestem tutaj, zmęczona na twoich stopach
I wiem, że nie mam nic do stracenia
Myślę o tobie, aż nie zostawisz mnie odchodząc

Chce mieć cię, kochać cię
Z tobą chce być, kochać bez zatrzymania
Kochać cię, mieć cię
Nie chce nigdy żyć bez twojej miłości
Zatem nic nie jest tak ciężkie jak mieć cię
Kochać cię i już nigdy więcej
Stracić cię



Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez rbd_oksi dnia Sob 15:02, 04 Kwi 2009, w całości zmieniany 5 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 14:24, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Cuando El Amor Se Acaba

[Maite] Me levanto y no estás de mi mente, te vas
Confundida yo estoy, sin saber dónde voy
Y soy, una chica enamorada de tus caricias
Y hoy, hago paro y no es un motor

[Maite] Buscando sin saber con quién vas a ceder
Me resigno a pensar, que con otra tu estás jugando
Y voy, preparando cicatrices del corazón
Que hoy, se libera de tu control

[todos] Y no puedo entender, no quiero comprender
La razón de esta situación, más no puedo seguir
Dependiendo de tu calor
El amor se acabó, la pasión terminó
Tu recuerdo lo siento bien, pero el día de hoy
Ya tu voz se desvaneció

[Maite] Ya no busco color, el detalle murió
Y me niego a pensar, que a tu lado yo brillaré
Y voy, preparando cicatrices del corazón
Que hoy, se libera de tu control

[todos] Y no puedo entender, no quiero comprender
La razón de esta situación, más no puedo seguir
Dependiendo de tu calor
El amor se acabó, la pasión terminó
Tu recuerdo lo siento bien, pero el día de hoy
Ya tu voz se desvaneció

[Maite & Anahí] Y no puedo seguir así, necesito más de ti

[todos] Y no puedo entender, no quiero comprender
La razón de esta situación, más no puedo seguir
Dependiendo de tu calor
El amor se acabó, la pasión terminó
Tu recuerdo lo siento bien, pero el día de hoy
Ya tu voz se desvaneció

[todos] Y no puedo entender, no quiero comprender
La razón de esta situación, más no puedo seguir
Dependiendo de tu calor
El amor se acabó, la pasión terminó
Tu recuerdo lo siento bien, pero el día de hoy
Ya tu voz se desvaneció

Kiedy Miłość Się Kończy

Podnoszę się i nie jesteś w moim umyśle, odchodzisz
Jestem zmieszana, bez wiedzy, dokąd idę
I jestem dziewczyną zakochaną w twoich pieszczotach
I dzisiaj, robię postój i nie jest silnikiem

Szukam bez wiedzy, z kim ulegniesz
Poddaje się myślą, że z inną bawisz się
I idę, przygotowuje blizny w sercu
Które dzisiaj, uwalnia się z twojej kontroli

I nie mogę zrozumieć, nie chce pojąć
Słuszności tej sytuacji, lecz nie mogę podążać za tobą
Zależę od twojego ciepła
Miłość się skończyła, namiętność się skończyła
Twoje wspomnienie czuje dobrze, ale dzisiejszego dnia
Już twój głos znikł

Już nie szukam koloru, szczegół umarł
I zaprzeczam myślą, że na twoim boku błyszczałam
I idę, przygotowuje blizny w sercu
Które dzisiaj, uwalnia się z twojej kontroli

I nie mogę zrozumieć, nie chce pojąć
Słuszności tej sytuacji, lecz nie mogę podążać za tobą
Zależę od twojego ciepła
Miłość się skończyła, namiętność się skończyła
Twoje wspomnienie czuje dobrze, ale dzisiejszego dnia
Już twój głos znikł

I nie mogę podążać w ten sposób, potrzebuje więcej ciebie

I nie mogę zrozumieć, nie chce pojąć
Słuszności tej sytuacji, lecz nie mogę podążać za tobą
Zależę od twojego ciepła
Miłość się skończyła, namiętność się skończyła
Twoje wspomnienie czuje dobrze, ale dzisiejszego dnia
Już twój głos znikł

I nie mogę zrozumieć, nie chce pojąć
Słuszności tej sytuacji, lecz nie mogę podążać za tobą
Zależę od twojego ciepła
Miłość się skończyła, namiętność się skończyła
Twoje wspomnienie czuje dobrze, ale dzisiejszego dnia
Już twój głos znikł



Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 14:25, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Santa No Soy

[Anahí] No soy mujer de las que creen
Que entienden lo que es sentirse bien o mal
Nunca tendré las palabras que te digan cosas sin lastimarte
[Anahí & Maite] Sé que no es fácil
[Anahí] Hacer lo que quiero sin importarme
[Anahí & Maite] Puedes ser parte de mí
[Anahí] Déjame ir o será muy tarde

[Anahí] No te pido perdón
Pues sé que fue tu error
[Anahí & Maite] Ámame, déjame, búscame pero déjame seguir

[todos] Y donde queda la parte de mí
Que nunca sabe hacia donde ir
Si me equivoco, sólo ámame, déjame, búscame
Quédate, hasta que regrese a ti
Y donde queda la parte de mí
Que nunca ha dado el corazón por ti
No me entiendas, solo ámame, déjame, búscame
Quédate, porque santa nunca fui

[Dulce] No soy mujer, de las que ven
Y juzgan todo tan solo con miran
No soy igual que las demás
Que quieren las cosas que no les puedes dar
[Dulce & Maite] Ven y ayúdame a sentir
[Dulce] Que no necesito ya de nadie más y así
[Dulce & Maite] No me mate la verdad
[Dulce] Pues no soy igual, pero santa nunca fui

[Anahí] No te pido perdón
Pues sé que fue tu error
[Anahí & Maite] Ámame, déjame, búscame pero déjame seguir

[todos] Y donde queda la parte de mí
Que nunca sabe hacia donde ir
Si me equivoco, sólo ámame, déjame, búscame
Quédate, hasta que regrese a ti
Y donde queda la parte de mí
Que nunca ha dado el corazón por ti
No me entiendas, solo ámame, déjame, búscame
Quédate, porque santa nunca fui

[todos] Y donde queda la parte de mí
Que nunca sabe hacia donde ir
Si me equivoco, sólo ámame, déjame, búscame
Quédate, hasta que regrese a ti
Y donde queda la parte de mí
Que nunca ha dado el corazón por ti
No me entiendas, solo ámame, déjame, búscame
Quédate, porque santa nunca fui

[Dulce & Maite] Santa no soy y no seré

[todos] Y donde queda la parte de mí
Que nunca sabe hacia donde ir
Si me equivoco, sólo ámame, déjame, búscame
Quédate, hasta que regrese a ti
Y donde queda la parte de mí
Que nunca ha dado el corazón por ti
No me entiendas, solo ámame, déjame, búscame
Quédate, porque santa nunca fui

[todos] Y donde queda la parte de mí
Que nunca sabe hacia donde ir
Si me equivoco, sólo ámame, déjame, búscame
Quédate, hasta que regrese a ti
Y donde queda la parte de mí
Que nunca ha dado el corazón por ti
No me entiendas, solo ámame, déjame, búscame
Quédate, porque santa nunca fui

Święta nie jestem

Nie jestem kobietą z tych, które wierzą
Że rozumieją, co jest odczuwane dobrze lub źle
Nigdy nie miałam słów, które ci mówią, rzeczy bez krzywdzenia cię
Wiem, że nie jest łatwo
Mieć, co chce bez bycia ważnym dla mnie
Możesz być częścią mnie
Daj mi odejść lub będzie za późno

Nie proszę cię o przebaczenie
Więc wiem, że była twoim błędem
Kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie, ale zostaw mnie podążając za mną

I gdzie pozostaje część mnie
Która nigdy nie wie dokąd iść
Jeśli pomyliłam się tylko kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie
Zostawi cię aż wrócę do ciebie
I gdzie pozostaje część mnie
Która nigdy nie dała serca dla ciebie
Nie rozumiesz mnie, kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie
Zostawi cię, ponieważ święta nigdy nie byłam

Nie jestem kobietą z tych, które widzą
I osądzają wszystko tak tylko jak widzą
Nie jestem taka sama jak pozostałe
Które chcą rzeczy, których nie możesz im dać
Odchodzą i pomagają mi czuć
Że nie potrzebuje już nikogo więcej
I w ten sposób nie zabiła mnie prawda
Więc nie jestem taka sama, ale święta nigdy nie byłam

Nie proszę cię o przebaczenie
Więc wiem, że była twoim błędem
Kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie, ale zostaw mnie podążając za mną

I gdzie pozostaje część mnie
Która nigdy nie wie dokąd iść
Jeśli pomyliłam się tylko kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie
Zostawi cię aż wrócę do ciebie
I gdzie pozostaje część mnie
Która nigdy nie dała serca dla ciebie
Nie rozumiesz mnie, kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie
Zostawi cię, ponieważ święta nigdy nie byłam

I gdzie pozostaje część mnie
Która nigdy nie wie dokąd iść
Jeśli pomyliłam się tylko kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie
Zostawi cię aż wrócę do ciebie
I gdzie pozostaje część mnie
Która nigdy nie dała serca dla ciebie
Nie rozumiesz mnie, kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie
Zostawi cię, ponieważ święta nigdy nie byłam

Święta nie jestem i nie będę

I gdzie pozostaje część mnie
Która nigdy nie wie dokąd iść
Jeśli pomyliłam się tylko kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie
Zostawi cię aż wrócę do ciebie
I gdzie pozostaje część mnie
Która nigdy nie dała serca dla ciebie
Nie rozumiesz mnie, kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie
Zostawi cię, ponieważ święta nigdy nie byłam

I gdzie pozostaje część mnie
Która nigdy nie wie dokąd iść
Jeśli pomyliłam się tylko kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie
Zostawi cię aż wrócę do ciebie
I gdzie pozostaje część mnie
Która nigdy nie dała serca dla ciebie
Nie rozumiesz mnie, kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie
Zostawi cię, ponieważ święta nigdy nie byłam


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez rbd_oksi dnia Sob 14:53, 04 Kwi 2009, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 14:27, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Fuego

[Dulce] El calor de mi cuerpo que se eleva casi sin control
[Anahí & Maite] Con solo verte
[Dulce] Comienza por mis manos y termina en mi corazón
[Anahí & Maite] Cuando te extrańo
[Dulce] Particulas de amor que nadan en mi interior
Pretenden incendiar el hielo de tu corazón

[chicas] Y tengo miedo de perder el control
Y no espero por volver a ti
Cada vez que te encuentre
Volverás a ser como el deseo que arde lento con mí
[Dulce] Fuego, fuego

[Dulce] Mi impulso se acelera con tu forma de fijarte en mí
[Anahí & Maite] Y con el tiempo
[Dulce] No se si estoy cansada de tenerte solo para mi
[Anahí & Maite] Si estas tan cerca
[Dulce] Partículas de amor que nadan en mi interior
Pretenden incendiar el hielo de tu corazón

[chicas] Y tengo miedo de perder el control
Y no espero por volver a ti
Cada vez que te encuentre
Volverás a ser como el deseo que arde lento con mí
[Dulce] Fuego

[chicas] Siento fuego en mi interior
Fuego que viene de ti
Y es mas del lo que pedí

[chicas] Y tengo miedo de perder el control
Y no espero por volver a ti
Cada vez que te encuentre
Volverás a ser como el deseo que arde lento
Con mi fuego

[chicas] De perder el control
Y no espero por volver a ti
Cada vez que te encuentre
Volverás a ser como el deseo que arde lento con mi
[Dulce] Fuego, mi fuego, fuego

Ogień

Ciepło mojego ciała, które podnosi się prawie bez kontroli
Z samym oglądaniem cię
Zaczyna od moich dłoni i kończy w moim sercu
Kiedy tęsknię za tobą
Cząstki miłości, które pływają w moim wnętrzu
Usiłują spalić lód w twoim sercu

I boje się stracić kontrole
I nie spodziewam się wrócić do ciebie
Za każdym razem, kiedy cię spotykam,
Wracasz do bycia jak życzenie, które płonie wolno z moim
Ogniem, ogień

Mój poryw przyspiesza z twoim sposobem postrzegania cię we mnie
I z czasem
Nie wiem czy jestem zmęczona mieniem cię tylko dla siebie
Lecz jesteś tak blisko
Cząstki miłości, które pływają w moim wnętrzu
Usiłują spalić lód w twoim sercu

I boje się stracić kontrole
I nie spodziewam się wrócić do ciebie
Za każdym razem, kiedy cię spotykam,
Wracasz do bycia jak życzenie, które płonie wolno z moim
Ogniem

Czuje ogień w moim wnętrzu
Ogień, który przychodzi w tobie
I jest mocniejszy niż prosiłam

I boje się stracić kontrole
I nie spodziewam się wrócić do ciebie
Za każdym razem, kiedy cię spotykam,
Wracasz do bycia jak życzenie, które płonie wolno
Z moim ogniem

Stracić kontrole
I nie spodziewam się wrócić do ciebie
Za każdym razem, kiedy cię spotykam,
Wracasz do bycia jak życzenie, które płonie wolno z moim
Ogniem, moim ogniem, ogień



Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 14:30, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Salvame

[Anahí] Extrańarte es mi necesidad, vivo en la desesperanza
Desde sé que tú ya no vuelves más
Sobrevivo por pura ansiedad, con el nudo en la garganta
Y es que no te dejo de pensar
Poco a poco el corazón va perdiendo la fe perdiendo la voz

[todos] Sálvame del olvido
[Anahí] Sálvame de la soledad
[todos] Sálvame del hastío
[Anahí] Estoy hecho a tu voluntad
[todos] Sálvame del olvido
[Anahí] Sálvame de la oscuridad
[todos] Sálvame del hastío
[Anahí] No me dejes caer jamás

[Anahí] Me propongo tanto continuar, pero amor es la palabra
Que me gusta a veces olvidar
Sobrevivo por pura ansiedad, con el nudo en la garganta
Y es que no te dejo de pensar
Poco a poco el corazón va perdiendo la fe, perdiendo la voz

[todos] Sálvame del olvido
[Anahí] Sálvame de la soledad
[todos] Sálvame del hastío
[Anahí] Estoy hecho a tu voluntad
[todos] Sálvame del olvido
[Anahí] Sálvame de la oscuridad
[todos] Sálvame del hastío
[Anahí] No me dejes caer jamás

[todos] Sálvame del olvido
[Anahí] Sálvame de la soledad
[todos] Sálvame del hastío
[Anahí] Estoy hecho a tu voluntad
[todos] Sálvame del olvido
[Anahí] Sálvame de la oscuridad
[todos] Sálvame del hastío
[Anahí] No me dejes caer jamás

[todos] Sálvame del olvido
Sálvame del hastío
Sálvame del olvido

Ocal mnie

Zadziwiać cię jest moją potrzebą, żyje w rozpaczy
Odkąd wiem, że ty już więcej nie wrócisz
Żyje jedynie przez czysty strach, z węzłem w gardle
I jest tak, że nie przestaje o tobie myśleć
Po trochu serce traci wiarę, traci głos

Ocal mnie od zapomnienia
Ocal mnie od samotności
Ocal mnie od nudy
Jestem stworzona do twojej woli
Ocal mnie od zapomnienia
Ocal mnie od ciemności
Ocal mnie od nudy
Nie zostawiaj mnie upadającej nigdy więcej

Tyle razy postanawiam sobie trwać, ale miłość jest słowem
Które lubi o mnie czasami zapominać
Żyje jedynie przez czysty strach, z węzłem w gardle
I jest tak, że nie przestaje o tobie myśleć
Po trochu serce traci wiarę, traci głos

Ocal mnie od zapomnienia
Ocal mnie od samotności
Ocal mnie od nudy
Jestem stworzona do twojej woli
Ocal mnie od zapomnienia
Ocal mnie od ciemności
Ocal mnie od nudy
Nie zostawiaj mnie upadającej nigdy więcej

Ocal mnie od zapomnienia
Ocal mnie od samotności
Ocal mnie od nudy
Jestem stworzona do twojej woli
Ocal mnie od zapomnienia
Ocal mnie od ciemności
Ocal mnie od nudy
Nie zostawiaj mnie upadającej nigdy więcej

Ocal mnie od zapomnienia
Ocal mnie od nudy
Ocal mnie od zapomnienia



Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 14:31, 04 Kwi 2009    Temat postu:

"Rebelde"

1. Rebelde - 3:33
2. Sólo Quédate en Silencio - 3:38
3. Otro Día Que Va - 3:27
4. Un Póco de tu Amor - 3:24
5. Enséñame - 3:39
6. Futuro Ex-Novio - 3:00
7. Tenerte y Quererte - 3:25
8. Cuando el Amor Acaba - 3:19
9. Santa No Soy - 3:08
10. Fuego - 3:00
11. Sálvame - 3:42

[link widoczny dla zalogowanych] przez rapidshare.com



:jupi: :slucha: :slucha: :muzyka:


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 15:18, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Nuestro Amor

[Dulce] Es tan mágico cómo todo pasó
En nuestro amor
Nuestro dulce amor

[Christopher] Es tan fácil que ya nada me sorprende
En nuestro amor
Este increíble amor

[Maite & Christian] Todo fue como en un sueńo
En nuestro amor todo va sucediendo

[todos] Y es así, así es
Y no hay nada que hacerle
Y es así, así es
Es así como sucede
Nuestro amor

[Christian] Es tan sencillo que no sé como explicar
Nuestro amor
Nuestro dulce amor

[Anahí] Y no sé cuanto tiempo dure el amor
Pero hoy
[Anahí & Christian] No hay nada mejor

[Maite & Alfonso] Todo fue como en un sueńo
En nuestro amor todo va sucediendo

[todos] Y es así, así es
Y no hay nada que hacerle
Y es así, así es
Es así como sucede
Nuestro amor

[todos] Así es
Y no hay nada que hacerle
Y es así, así es
Es así como sucede
Nuestro amor

[todos] Y es así, así es
Y no hay nada que hacerle
Y es así, así es
Es así como sucede
Nuestro amor

[todos] Así es
Y no hay nada que hacerle
Y es así, así es
Es así como sucede
Nuestro amor

Nasza Miłość

Jest tak magiczna jak wszystko, co zdarzyło się
W naszej miłości
Naszej słodkiej miłości

Jest tak łatwa, że już nic mnie nie zaskoczy
W naszej miłości
Tej niewiarygodnej miłości

Wszystko było jak we śnie
W naszej miłości wszystko zdarza się

I jest taka, taka jest
I nie ma, co z nią zrobić
I jest taka, taka jest
Jest taka jak zdarza się
Nasza miłość

Jest tak nieskomplikowana, że nie wiem jak wytłumaczyć
Naszą miłość
Naszą słodką miłość

I nie wiem ile czasu przetrwa miłość
Ale dzisiaj
Nie ma nic lepszego

Wszystko było jak we śnie
W naszej miłości wszystko zdarza się

I jest taka, taka jest
I nie ma, co z nią zrobić
I jest taka, taka jest
Jest taka jak zdarza się
Nasza miłość

Taka jest
I nie ma, co z nią zrobić
I jest taka, taka jest
Jest taka jak zdarza się
Nasza miłość

I jest taka, taka jest
I nie ma, co z nią zrobić
I jest taka, taka jest
Jest taka jak zdarza się
Nasza miłość

Taka jest
I nie ma, co z nią zrobić
I jest taka, taka jest
Jest taka jak zdarza się
Nasza miłość



Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 15:22, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Me Voy

[Maite] Yo te amaba, tú fingías
Como un ángel me tratabas
Como si fuera yo, tu único
Ser

[Dulce] Yo me creía tus mentiras
Y tú reías a mi espalda
Y robabas lo mejor, ladrón


[todos] Y hoy te digo que yo
Te di toda mi fuerza, mi ilusión
Y en cambio me dejas
Sola, confusa
Y llena de desilusión

[todos] El dolor
Que dejaste al pisar mi corazón
Si crees que eres tú
Ya verás, cuando vuelvas aquí
Se irá el dolor

[Dulce] Y tu sombra me persigue
Me asfixia y me rompe
El fantasma que ahora eres


[Dulce] Siempre fuerte, siempre débil
Terminar, regresar, nada es estable
Y yo rompo el vicio
Aquí

[todos] Y hoy te digo que yo
Te di toda mi fuerza, mi ilusión
Y en cambio me dejas
Sola, confusa
Y llena de desilusión

[todos] El dolor
Que dejaste al pisar mi corazón
Si crees que eres tú
Ya verás, cuando vuelvas aquí
Se irá el dolor

[Anahí] No hay nada que decir, ya no tienes que mentir
Trágate tu vil traición, ya me voy
No existe un perdón, no existimos tú y yo
No aguanto tu actitud, ya me voy

[Anahí] Lo que ves es lo que soy
Lo que ves ya se acabó

[todos] Y hoy te digo que yo
Te di toda mi fuerza, mi ilusión
Y en cambio me dejas
Sola, confusa
Y llena de desilusión

[todos] El dolor
Que dejaste al pisar mi corazón
Si crees que eres tú
Ya verás, cuando vuelvas aquí
Se irá el dolor
Se irá el dolor
[Anahí] Se irá el dolor

Odchodzę

Ja cię kochałam, ty udawałeś
Traktowałeś mnie jak anioł
Jakby na zewnątrz ja, ty jedyny
Istnieć

Wierzyłam twoim kłamstwom
A ty śmiałeś się za moimi plecami
I ukradłeś, co najlepsze, złodziej
Ty

I dzisiaj, mówię ci, że ja
Tobie dałam całą moją siłę, moją iluzje
I w zamian zostawiasz mnie
Samą, niepewną
I pełną rozczarowań

Ból
Który zostawiłeś, depcząc moje serce
Jeśli wierzysz, że jesteś ty
Zobaczysz, kiedy wrócisz tu
Wiem odejdzie ból

I twój cień mnie prześladuje
Dusi mnie i niszczy mnie
Zjawa, którą teraz jesteś
Ty

Zawsze silny, zawsze słaby
Kończyć, powracać, nic nie jest trwałe
I ja lamie nałóg
Tutaj

I dzisiaj, mówię ci, że ja
Tobie dałam całą moją siłę, moją iluzje
I w zamian zostawiasz mnie
Samą, niepewną
I pełną rozczarowań

Ból
Który zostawiłeś, depcząc moje serce
Jeśli wierzysz, że jesteś ty
Zobaczysz, kiedy wrócisz tu
Wiem odejdzie ból

Nie ma nic do powiedzenia, już nie masz, co kłamać
Pochłonęła cię twoja podła zdrada, już odchodzę
Nie istnieje przebaczenie, nie istniejemy ty i ja
Nie znoszę twojej postawy, już odchodzę

To, co widzisz jest tym, kim jestem
To, co widzisz już się skończyło

I dzisiaj, mówię ci, że ja
Tobie dałam całą moją siłę, moją iluzje
I w zamian zostawiasz mnie
Samą, niepewną
I pełną rozczarowań

Ból
Który zostawiłeś, depcząc moje serce
Jeśli wierzysz, że jesteś ty
Zobaczysz, kiedy wrócisz tu
Wiem odejdzie ból
Wiem odejdzie ból
Wiem odejdzie ból



Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 15:25, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Felíz Cumpleańos

[Anahí] Algo especial te preparé
Sé que te vas a sorprender
En este cumpleańos me comeré tu corazón

[Christian] Verás que mal me comportaré
A tus amigas me ligaré
En este cumpleańos
Voy a intentar que sea el peor

[todos] Ya no quiero que me finjas más amor
Mientras que me engańas sin razón
Es por eso que esta farsa ya se acabó
Bye bye felíz cumpleańos

[Anahí & Christian] Uhhhh sha la la la la
Felíz cumple
Felíz cumple

[Anahí & Christian] Sé que quizás me voy a manchar
Pero es que tú has sido igual
Y en este cumpleańos me comeré tu corazón

[todos] Ya no quiero que me finjas más amor
Mientras que me engańas sin razón
Es por eso que esta farsa ya se acabó
Bye bye felíz cumpleańos

[Anahí] Felíz cumpleańos
Happy birthday

[todos] Ya no quiero que me finjas más amor
Mientras que me engańas sin razón
Es por eso que esta farsa ya se acabó
Bye bye felíz cumpleańos

[todos] Ya no quiero que me finjas más amor
Mientras que me engańas sin razón
Es por eso que esta farsa ya se acabó
Bye bye felíz cumpleańos

[Anahí & Christian] Algo especial te preparé
Sé que te vas a sorprender
En este cumpleańos
Voy a intentar que sea el peor

[Anahí] Voy a intentar que sea el peor
Voy a intentar que sea el peor
Happy birthday to you

Szczęśliwych Urodzin

Coś szczególnego ci przygotuje
Wiem, że będziesz zaskoczony
W te urodziny zjem twoje serce

Zobaczysz, że źle zachowam się
Z twoimi przyjaciółkami zwiąże się
W te urodziny
Postaram się, aby były jak najgorsze

Już nie chce, żebyś więcej udawała mi miłość
Podczas gdy zwodzisz mnie bez powodu
Dlatego, że ta farsa już się skończyła
Pa, pa szczęśliwych urodzin

Uhhhh sha la la la la
Szczęśliwych urodzin
Szczęśliwych urodzin

Wiem, że może się splamię
Lecz ty byłeś taki sam
W te urodziny zjem twoje serce

Już nie chce, żebyś więcej udawała mi miłość
Podczas gdy zwodzisz mnie bez powodu
Dlatego, że ta farsa już się skończyła
Pa, pa szczęśliwych urodzin

Szczęśliwych urodzin
Szczęśliwych urodzin

Już nie chce, żebyś więcej udawała mi miłość
Podczas gdy zwodzisz mnie bez powodu
Dlatego, że ta farsa już się skończyła
Pa, pa szczęśliwych urodzin

Już nie chce, żebyś więcej udawała mi miłość
Podczas gdy zwodzisz mnie bez powodu
Dlatego, że ta farsa już się skończyła
Pa, pa szczęśliwych urodzin

Coś szczególnego ci przygotuje
Wiem, że będziesz zaskoczony
W te urodziny
Postaram się, aby były jak najgorsze

Postaram się, aby były jak najgorsze
Postaram się, aby były jak najgorsze
Szczęśliwych urodzin


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez rbd_oksi dnia Nie 18:10, 05 Kwi 2009, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 15:30, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Este Corazón

[Christopher] Cómo poder recuperar tu amor
Cómo sacar la tristeza de mi corazón
Mi mundo solo gira por ti

[Dulce & Christopher] Cómo sanar este profundo dolor
Siento correr por mis venas, tu respiración

[Dulce] Estoy tan conectada a ti
[Dulce & Christopher] Que hasta en mis sueńos te veo
Sin ti yo me muero

[todos] Y este corazón que te robaste
Cuando te marchaste
Tu te marchaste con mis besos
Con mis besos y mis sueńos

[todos] Y este corazón esta latiendo
Cada vez más lento
Y estoy sintiendo en mis adentros
Como el fuego no se apagó
No se apagó

[Anahí & Alfonso] Cómo calmar esta profunda obsesión
Cómo le explico a mi alma que se terminó

[Alfonso] Me estoy volviendo loco por ti
[Anahí] Hasta en mis sueńos te veo, sin ti yo me muero

[todos] Y este corazón que te robaste
Cuando te marchaste
Tu te marchaste con mis besos
Con mis besos y mis sueńos

[todos] Y este corazón esta latiendo
Cada vez más lento
Y estoy sintiendo en mis adentros
Como el fuego no se apagó

[todos] Sigue ardiendo, sigue ardiendo
Mientras exista el amor
No se apagó el amor

[Anahí] Y este corazón

[todos] Y este corazón que te robaste
Cuando te marchaste
Tu te marchaste con mis besos
Con mis besos y mis sueńos

[todos] Y este corazón esta latiendo
Cada vez más lento
Y estoy sintiendo en mis adentros
Como el fuego no se apagó

To Serce

Jak zdołać odzyskać twoją miłość
Jak wyrwać smutek z mojego serca
Mój świat kreci się tylko dla ciebie

Jak wyleczyć ten głęboki ból
Czuje płynący przez moje żyły, twój oddech

Jestem tak połączona z tobą
Że nawet w moich snach cię widzę
Bez ciebie umieram

I to serce, które ukradłeś
Kiedy odeszłeś
Odeszłeś z moimi pocałunkami
Z moimi pocałunkami i moimi snami

I to serce uderza
Za każdym razem wolniej
I czuje w środku
Jak ogień nie zgasł
Nie zgasł

Jak uciszyć tą głęboka obsesje
Jak wytłumaczyć mojej duszy, że się skończyła

Wracam obłąkany przez ciebie
Nawet w moich snach cię widzę, bez ciebie umieram

I to serce, które ukradłeś
Kiedy odeszłeś
Odeszłeś z moimi pocałunkami
Z moimi pocałunkami i moimi snami

I to serce uderza
Za każdym razem wolniej
I czuje w środku
Jak ogień nie zgasł

Płonie, płonie
Kiedy istnieje miłość
Nie zgasła miłość

I to serce

I to serce, które ukradłeś
Kiedy odeszłeś
Odeszłeś z moimi pocałunkami
Z moimi pocałunkami i moimi snami

I to serce uderza
Za każdym razem wolniej
I czuje w środku
Jak ogień nie zgasł



Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 15:33, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Así Soy Yo

[Anahí] Si tú piensas que te voy a perseguir
Ni lo sueńes, no soy así
Yo te busco donde sea
Y lo hago cuando quiera
Yo me muevo a mi manera
Así soy yo

[Anahí] Quiero que lo sepas una vez por mi
No espero nada de ti
Y si quiero yo te encuentro
Si deseo yo te beso
Si yo quiero, yo enredo
Porque

[todos] Así soy yo, así soy yo, así soy yo
[Anahí] Atrapo al que quiera, y lo beso donde sea
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No me importa lo que invente, no me importa lo que piense
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No digo cosas en vano, siempre voy directo al grano
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No pretendo que me entienda
Qué difícil es ser yo

[Anahí] Y no digas que yo no te lo advertí
Piensas bien si te conviene así
Ando libre y sin pasiones
No me pongo condiciones
Yo no doy explicaciones
Así soy yo

[Anahí] Y si hay otra que te haga más feliz
Ni lo pienses, nada de sufrir
No me vengas con perdones
Siempre tengo mil amores

[Anahí & Maite] Pruebo mil otros sabores
Porque

[todos] Así soy yo, así soy yo, así soy yo
[Anahí] Atrapo al que quiera, y lo beso donde sea
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No me importa lo que invente, no me importa lo que piense
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No digo cosas en vano, siempre voy directo al grano
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No pretendo que me entienda
Qué difícil es ser yo

[todos] Así soy yo, así soy yo, así soy yo
[Anahí] Siempre tengo horas buenas, no me gusta andar con pena
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] Vivo con o sin abrazos, y no entiendo de fracasos
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No me gusta tener dueńo, el que se crea esta en un sueńo
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No pretendo que me

[Anahí] No me vengas con perdones
Siempre tengo mil amores

[Anahí & Maite] Pruebo mis otros sabores
Porque, porque

[todos] Así soy yo, así soy yo, así soy yo
[Anahí] Atrapo al que quiera, y lo beso donde sea
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No pretendo que me entienda, ni que quiera quien me quiera
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] Siempre tengo horas buenas, no me gusta andar con pena

[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] Vivo con o sin abrazos, y no entiendo de fracasos
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] No me gusta tener dueńo, el que se crea esta en un sueńo
[todos] Así soy yo, así soy yo
[Anahí] Y si te enteras que estoy buena
Eso es cierto por si acaso

Taka Jestem

Jeśli myślisz, że będę cię ścigać
Śnisz, nie jestem taka
Szukam cię tam gdzie jestem
I robię to, kiedy chce
Ruszam się w swój sposób
Taka jestem

Chce, żebyś to czuł jeden raz przeze mnie
Nie oczekuje nic od ciebie
I jeśli chce spotykam cię
Jeśli pragnę całuję cię
Jeśli chce, usidlam
Ponieważ

Taka jestem, taka jestem, taka jestem
Łapie, kogo chce i całuję tam gdzie jestem
Taka jestem, taka jestem
Nie interesuje mnie, co zmyśliłam, nie interesuje mnie, co myślałam
Taka jestem, taka jestem
Nie mówię rzeczy na próżno, zawsze przechodzę bezpośrednio do sedna
Taka jestem, taka jestem
Nie staram się zrozumieć siebie
Jak trudno jest być mną

I nie mów, że cię o tym nie ostrzegałam
Myślisz dobrze, jeśli odpowiada ci ten sposób
Jestem wolna i bez namiętności
Nie stawiam sobie warunków
Nie składam wyjaśnień
Taka jestem

I jeśli masz inną, która czyni cię bardziej szczęśliwym
Nie myśl, o żadnym cierpieniu
Nie przychodź do mnie z przeprosinami
Zawsze mam tysiąc miłości

Próbuje tysiąc innych smaków
Ponieważ

Taka jestem, taka jestem, taka jestem
Łapie, kogo chce i całuję tam gdzie jestem
Taka jestem, taka jestem
Nie interesuje mnie, co zmyśliłam, nie interesuje mnie, co myślałam
Taka jestem, taka jestem
Nie mówię rzeczy na próżno, zawsze przechodzę bezpośrednio do sedna
Taka jestem, taka jestem
Nie staram się zrozumieć siebie
Jak trudno jest być mną

Taka jestem, taka jestem, taka jestem
Zawsze mam dobrze godziny, nie lubię być smutna
Taka jestem, taka jestem
Żyje z lub bez uścisków, i nie rozumiem niepowodzeń
Taka jestem, taka jestem
Nie lubię mieć właściciela, który wierzy, że jest snem
Taka jestem, taka jestem
Nie staram się

Nie przychodź do mnie z przeprosinami
Zawsze mam tysiąc miłości

Próbuje tysiąc innych smaków
Ponieważ, ponieważ

Taka jestem, taka jestem, taka jestem
Łapie, kogo chce i całuję tam gdzie jestem
Taka jestem, taka jestem
Nie staram się zrozumieć siebie, ani chcieć tego, który chce mnie
Taka jestem, taka jestem
Zawsze mam dobrze godziny, nie lubię być smutna

Taka jestem, taka jestem
Żyje z lub bez uścisków, i nie rozumiem niepowodzeń
Taka jestem, taka jestem
Nie lubię mieć właściciela, który wierzy, że jest snem
Taka jestem, taka jestem
I dowiesz się, że jestem dobra
To jest prawda, w razie gdyby


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 15:37, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Aún Hay Algo

[Dulce] Entre tú y yo está creciendo algo
En mi interior estás quedándote

[Alfonso] Sé que tú y yo tenemos un pasado
Que a lo mejor no vuelve a sucedernos

[Anahí & Christian] Y a flor de piel hay un adiós difícil de olvidarlo
Pero también se dio un amor que puede hacer milagros

[todos] Si alguna vez piensas en mi
Tal vez cuando me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor
Si alguna vez piensas en mi
Quizás tal vez cuando me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor

[Maite] Entre tú y yo hay viejo sentimientos
Pensé que no volverían jamás

[Anahí & Christopher] Se que tú y yo tenemos una historia
Que nos dejo en medio de la soledad

[Anahí & Christian] Y a flor de piel hay un adiós difícil de olvidarlo
Pero también se dio un amor que puede hacer milagros

[todos] Si alguna vez piensas en mi
Tal vez cuando me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor
Si alguna vez piensas en mi
Quizás tal vez cuándo me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor

[Dulce] Mírame bien que aún yo sigo aquí
Muriendome, por encontrarte en mí
Mírame bien que aún yo sigo aquí
Escúchame, no sé vivir sin ti

[todos] Si alguna vez piensas en mi
Tal vez cuando me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor
Si alguna vez piensas en mi
Quizás tal vez cuándo me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor

[todos] Si alguna vez piensas en mi
Tal vez cuando me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor
Si alguna vez piensas en mi
Quizás tal vez cuándo me ves te hace feliz
Quizás entre los dos
Aún hay algo de amor

Nadal Jest Coś

Pomiędzy tobą i mną rośnie coś
W moim wnętrzu znajdujesz się ty

Wiem, że ty i ja mamy przeszłość
Która prawdopodobnie nie wróci zdarzyć się nam

I w głębi skóry mam pożegnanie trudne do zapomnienia
Lecz także bóg miłości wie, że może zrobić cud

Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości

Pomiędzy tobą i mną są stare uczucia
Myślałam, że nie wrócą więcej

Wiem, że ty i ja mamy historie
Która opuściła nas w środku samotności

I w głębi skóry mam pożegnanie trudne do zapomnienia
Lecz także bóg miłości wie, że może zrobić cud

Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości

Przypatrz mi się dobrze, nadal trwam tutaj
Umieram przez spotykanie cię we mnie
Przypatrz mi się dobrze, nadal trwam tutaj
Posłuchaj mnie, nie potrafię żyć bez ciebie

Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości

Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości
Jeśli któryś raz myślisz o mnie
Może, kiedy mnie widzisz czyni cię to szczęśliwym
Może miedzy nami dwojgiem
Nadal jest coś z miłości


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 15:39, 04 Kwi 2009    Temat postu:

A Tu Lado

[Christian] A pesar de algunos cuentos
Y la lluvia en el camino
A tu lado se que esta el destino

[Christopher] A pesar de el viento fuerte
A pesar de los naufragios
A tu lado se que estoy a salvo

[Alfonso] Tu me vuelves invencible
No conozco lo imposible
Si volteo y te encuentro aquí
[Anahí] Dejame vivir cerca de ti, siempre a tu lado

[todos] A la orilla de algún beso
A la orilla de tus manos
Déjame vivir siempre a tu lado
[Dulce] A tu lado
[todos] Al orilla de un suspiro
Al orilla de tu abrazo
Déjame vivir siempre a tu lado
[Maite] Siempre a tu lado
[Anahí] Siempre a tu lado

[Christian] A pesar de la tormenta
Que golpea nuestra barca
A tu lado siempre estoy en calma

[Christopher] A pesar de lo difícil
A pesar de los tropiezos
A tu lado nadie me da miedo

[Alfonso] Tu me vueves invencible
No conozco lo imposible
Si volteo y te encuentro aquí
[Anahí] Dejame vivir cerca de ti, siempre a tu lado

[todos] A la orilla de algún beso
A la orilla de tus manos
Déjame vivir siempre a tu lado
[Dulce] A tu lado
[todos] Al orilla de un suspiro
Al orilla de tu abrazo
Déjame vivir siempre a tu lado
[Maite] Siempre a tu lado
[Anahí] Siempre a tu lado

[todos] A la orilla de algún beso
A la orilla de tus manos
Déjame vivir siempre a tu lado
[Dulce] A tu lado
[todos] Al orilla de un suspiro
Al orilla de tu abrazo
Déjame vivir siempre a tu lado
[Maite] Siempre a tu lado
[Anahí] Siempre a tu lado

Przy Twoim Boku

Pomimo niektórych zmyślonych historii
I deszczu w alejce
Przy twoim boku wiem, że to jest przeznaczenie

Pomimo silnego wiatru
Pomimo katastrof
Przy twoim boku wiem, że znajduje się w bezpiecznym miejscu

Wracasz do mnie, niezwyciężona
Nie znam tego, co niemożliwe
Jeśli wrócisz i spotkam cię tu
Daj mi żyć blisko ciebie, zawsze przy twoim boku

Nad brzegiem pocałunku
Nad brzegiem twoich rąk
Daj mi żyć zawsze przy twoim boku
Przy twoim boku
Nad brzegiem westchnienia
Nad brzegiem twojego objęcia
Daj mi żyć zawsze przy twoim boku
Zawsze przy twoim boku
Zawsze przy twoim boku

Pomimo burzy
Która uderza w naszą łódkę
Przy twoim boku zawsze jestem spokojny

Pomimo trudu
Pomimo potknięć
Przy twoim boku nikt mnie nie wystraszy

Wracasz do mnie, niezwyciężona
Nie znam tego, co niemożliwe
Jeśli wrócisz i spotkam cię tu
Daj mi żyć blisko ciebie, zawsze przy twoim boku

Nad brzegiem pocałunku
Nad brzegiem twoich rąk
Daj mi żyć zawsze przy twoim boku
Przy twoim boku
Nad brzegiem westchnienia
Nad brzegiem twojego objęcia
Daj mi żyć zawsze przy twoim boku
Zawsze przy twoim boku
Zawsze przy twoim boku

Nad brzegiem pocałunku
Nad brzegiem twoich rąk
Daj mi żyć zawsze przy twoim boku
Przy twoim boku
Nad brzegiem westchnienia
Nad brzegiem twojego objęcia
Daj mi żyć zawsze przy twoim boku
Zawsze przy twoim boku
Zawsze przy twoim boku


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 15:44, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Fuera

[Anahí] Tu voz ya me tiene muy mal
Son mas de las cuatro
Entiende que no quiero hablarlo
No tiene caso
Ya cuelga o te voy a colgar
Te odio demasiado
No llames ni me busques más
Me estas desesperando

[Dulce] No me dejas vivir
Ya no te soporto me estoy enojando
Ya no quiero seguir
Hablando del pasado
Te lo voy a decir
Te ame como nunca a nadie he amado
Te burlaste de mi
Me has lastimado tanto

[todos] Fuera ya no te extrańo
[Anahí] No quiero verte nunca aquí a mi lado
[todos] Fuera ya no te amo
[Dulce] No necesito mas de ti y halagos
[todos] Fuera que me haces dańo
[Maite] Mejor cortemos por la paz y en sano
[todos] Fuera al fin y al cabo
[Anahí] Hay alguien que me esta esperando

[Maite] Te he dicho que no vengas mas
Que quieres, que hago
Para que no molestes ya
No traigas regalos
Ya vete ya voy a cerrar
Que ya me estas cansando
No llames ni me busques mas, no
Me estas desesperando

[Dulce] No me dejas vivir
Ya no te soporto me estoy enojando
Ya no quiero seguir
Hablando del pasado
Te lo voy a decir
Te ame como nunca a nadie he amado
Te burlaste de mi
Me has lastimado tanto

[todos] Fuera ya no te extrańo
[Anahí] No quiero verte nunca aquí a mi lado
[todos] Fuera ya no te amo
[Dulce] No necesito mas de ti y halagos
[todos] Fuera que me haces dańo
[Maite] Mejor cortemos por la paz y en sano
[todos] Fuera al fin y al cabo
[Anahí] Hay alguien que me esta esperando

[Anahí] Te lo voy a decir
Te ame como nunca a nadie he amado
Te burlaste de mi
Me has lastimado tanto

[todos] Fuera ya no te extrańo
[Dulce] No quiero verte nunca aquí a mi lado
[todos] Fuera ya no te amo
[Maite] No necesito mas de ti y halagos
[todos] Fuera que me haces dańo
[Anahí] Mejor cortemos por la paz y en sano
[todos] Fuera al fin y al cabo
[Maite] Hay alguien que me esta esperando

[Maite] Hay alguien que me esta esperando
[Anahí] Hay alguien que me esta, que me esta esperando
[Dulce] Ya no te extrańo
[Anahí] Fuera, fuera
[Dulce] Ya no te extrańo, ya no te extrańo
[Anahí] Ya no, ya no

Precz

Twój głos już robi mi bardzo źle
Dźwięk bardziej niż poczwórny
Zrozum, że nie chce o tym rozmawiać
Nie ma sprawy
Już powieś się lub ja cię powieszę
Bardzo cię nienawidzę
Nie wołaj ani nie szukaj mnie więcej
Rozpaczasz za mną

Nie dajesz mi żyć
Już nie wytrzymuje z tobą, złoszczę się
Już nie chce kontynuować
Mówimy o przeszłości
Powiem ci to
Kochałam cię jak nigdy nikogo, kochałam
Zadrwiłeś ze mnie
Zaszkodziłeś mi tak bardzo

Precz, już nie tęsknie za tobą
Nie chce widzieć cię nigdy tutaj przy moim boku
Precz, już nie kocham cię
Nie potrzebuje więcej ciebie i pochlebstw
Precz, bo robisz mi krzywdę
Lepiej kaleczymy się w pokoju i zdrowiu
Precz, koniec końców
Mam kogoś, kto czeka

Mówiłam ci, żebyś nie przychodził więcej
Czego chcesz, co robisz
Nie dręcz mnie już
Nie przynoś prezentów
Już widzę cię już się zamknę
Żebyś już mnie nie męczył
Nie wołaj ani nie szukaj mnie więcej, nie
Rozpaczasz za mną

Nie dajesz mi żyć
Już nie wytrzymuje z tobą, złoszczę się
Już nie chce kontynuować
Mówimy o przeszłości
Powiem ci to
Kochałam cię jak nigdy nikogo, kochałam
Zadrwiłeś ze mnie
Zaszkodziłeś mi tak bardzo

Precz, już nie tęsknie za tobą
Nie chce widzieć cię nigdy tutaj przy moim boku
Precz, już nie kocham cię
Nie potrzebuje więcej ciebie i pochlebstw
Precz, bo robisz mi krzywdę
Lepiej kaleczymy się w pokoju i zdrowiu
Precz, koniec końców
Mam kogoś, kto czeka

Powiem ci to
Kochałam cię jak nigdy nikogo, kochałam
Zadrwiłeś ze mnie
Zaszkodziłeś mi tak bardzo

Precz, już nie tęsknie za tobą
Nie chce widzieć cię nigdy tutaj przy moim boku
Precz, już nie kocham cię
Nie potrzebuje więcej ciebie i pochlebstw
Precz, bo robisz mi krzywdę
Lepiej kaleczymy się w pokoju i zdrowiu
Precz, koniec końców
Mam kogoś, kto czeka

Mam kogoś, kto czeka
Mam kogoś kto, mam kogoś, kto czeka
Już nie tęsknie za tobą
Precz, precz,
Już nie tęsknie za tobą, już nie tęsknie za tobą
Już nie, już nie


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 15:47, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Qué Fue Del Amor

[Christian] Qué fue del amor
Que un dia nos unió
Cómo pudo morir

[Christian] Para ti
Yo fui un error que el tiempo borró
Que no fue bueno vivir

[Anahí & Alfonso] Pero yo sé
Que en el fondo de ese cruel corazón
Tu pasión sigue siendo mi amor
Y que al final del camino tu reconocerás
Que no del todo me has podido olvidar

[todos] No me has podido olvidar
No me has podido arrancar
Te decidiste a buscar otro amor
Y ya veras que no es fácil lograr
Que te quieran mejor

[Dulce] Qué fue del amor
Que un dia nos unió
Cómo pudo morir

[Christian] Para mi
Fue mucho dolor y siento temor
De no poderte olvidar

[Anahí & Alfonso] Pero yo sé
Que en el fondo de ese cruel corazón
Tu pasión sigue siendo mi amor
Y que al final del camino tu reconocerás
Que no del todo me has podido olvidar

[todos] No me has podido olvidar
No me has podido arrancar
Te decidiste a buscar otro amor
Y ya veras que no es fácil lograr
Que te quieran mejor

[Dulce & Christian] Verás poco a poco
Que no estuvo tan mal del todo
Pensarás en lo nuestro
Y veras que era mucho mejor

[Anahí] Era mucho mejor
[Alfonso] Sí Seńor

[Anahí & Alfonso] Pero yo sé
Que en el fondo de ese cruel corazón
Tu pasión sigue siendo mi amor
Y que al final del camino tu reconocerás
Que no del todo me has podido olvidar

[todos] No me has podido olvidar
No me has podido arrancar
Te decidiste a buscar otro amor
Y ya veras que no es fácil lograr
Que te quieran mejor

[todos] No me has podido olvidar
No me has podido arrancar
Te decidiste a buscar otro amor
Y ya veras que no es fácil lograr
Que te quieran mejor

[Christian] Qué fue del amor
Que un dia nos unió
Cómo pudo morir

Ponieważ Odeszła Miłość

Ponieważ odeszła miłość
Która pewnego dnia nas złączyła
Jak mogła umrzeć

Dla ciebie
Zrobiłem błąd, który wymazał czas
Który nie odszedł dobrze żyć

Ale wiem
Że w głębi tego okrutnego serca
Twoja namiętność jest moją miłością
I że na koniec drogi rozpoznasz
Że nie we wszystkim mogłaś mnie zapomnieć

Nie mogłaś mnie zapomnieć
Nie mogłaś mnie wyrwać
Postanowiłaś poszukać innej miłości
I już zobaczysz, że nie jest łatwo osiągnąć
Żeby kochali cię lepiej

Ponieważ odeszła miłość
Która pewnego dnia nas złączyła
Jak mogła umrzeć

Dla mnie
Odeszło dużo bólu i czuje lęk
By nie móc cię zapomnieć

Ale wiem
Że w głębi tego okrutnego serca
Twoja namiętność jest moją miłością
I że na koniec drogi rozpoznasz
Że nie we wszystkim mogłaś mnie zapomnieć

Nie mogłaś mnie zapomnieć
Nie mogłaś mnie wyrwać
Postanowiłaś poszukać innej miłości
I już zobaczysz, że nie jest łatwo osiągnąć
Żeby kochali cię lepiej

Zobaczysz stopniowo
Że nie było tak źle we wszystkim
Pomyślisz o tym naszym
I zobaczysz, że było dużo lepiej

Było dużo lepiej
Tak proszę pana

Ale wiem
Że w głębi tego okrutnego serca
Twoja namiętność jest moją miłością
I że na koniec drogi rozpoznasz
Że nie we wszystkim mogłaś mnie zapomnieć

Nie mogłaś mnie zapomnieć
Nie mogłaś mnie wyrwać
Postanowiłaś poszukać innej miłości
I już zobaczysz, że nie jest łatwo osiągnąć
Żeby kochali cię lepiej

Nie mogłaś mnie zapomnieć
Nie mogłaś mnie wyrwać
Postanowiłaś poszukać innej miłości
I już zobaczysz, że nie jest łatwo osiągnąć
Żeby kochali cię lepiej

Ponieważ odeszła miłość
Która pewnego dnia nas złączyła
Jak mogła umrzeć



Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 15:51, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Qué Hay Detrás

[Dulce] Pensando en ti

[Anahí] Puedo ver el matiz y el reflejo de mi depresión
Puedo ver el perfil del fantasma que hay en mi interior

[Maite] Y no he dejado de fumar y no puedo dormir
En medio de la soledad sigo pensando en ti

[Dulce] Y no me atrevo a comenzar por olvidarte al fin
Porque me asusta descifrar que habrá detrás de ti

[todos] Qué hay detrás
De una lágrima
Qué hay detrás
De la fragilidad
Qué hay detrás
Del último adiós
Qué hay detrás
Cuando acaba el amor
Qué hay detrás

[Dulce] Puedo ver desde aquí mis recuerdos persiguiéndote
Puedo ver el perfil de mi sombra sobre la pared

[Anahí] Y no he dejado de fumar y no puedo dormir
En medio de la soledad sigo pensando en ti

[Maite] Y no me atrevo a comenzar por olvidarte al fin
Porque me asusta descifrar que habrá detrás de ti

[Alfonso] Que habrá detrás de ti

[todos] Qué hay detrás
De una lágrima
Qué hay detrás
De la fragilidad
Qué hay detrás
Del último adiós
Qué hay detrás
Cuando acaba el amor
Qué hay detrás

[Anahí] Qué hay detrás
[Christian] Qué hay detrás
[Maite] Qué hay detrás
[Alfonso] Que habrá detrás de ti

[todos] Qué hay detrás
De una lágrima
Qué hay detrás
De la fragilidad
Qué hay detrás
Del último adiós
Qué hay detrás
Cuando acaba el amor
Qué hay detrás

[todos] Qué hay detrás
Qué hay detrás
Qué hay detrás

Co Masz Za Sobą

Mogę zobaczyć odcień i obraz mojej depresji
Mogę zobaczyć profil zjawy, którą mam w swoim wnętrzu

I nie zostawiłam palenia i nie mogę spać
Wśród samotności wciąż myślę o tobie

I nie odwarze się rozpocząć, dlatego, że zapomniałam cię w końcu
Ponieważ wystraszyło mnie odgadywanie, co znajdowało się za tobą

Co masz za sobą
Jedną łzę
Co masz za sobą
Nietrwałość
Co masz za sobą
Ostatnie pożegnanie
Co masz za sobą
Kiedy kończy się miłość
Co masz za sobą

Mogę zobaczyć odtąd moje wspomnienia prześladujące cię
Mogę zobaczyć profil mojego cienia na ścianie

I nie zostawiłam palenia i nie mogę spać
Wśród samotności wciąż myślę o tobie

I nie odwarze się rozpocząć, dlatego, że zapomniałam cię w końcu
Ponieważ wystraszyło mnie odgadywanie, co jest za tobą

Co jest za tobą

Co masz za sobą
Jedną łzę
Co masz za sobą
Nietrwałość
Co masz za sobą
Ostatnie pożegnanie
Co masz za sobą
Kiedy kończy się miłość
Co masz za sobą

Co masz za sobą
Co masz za sobą
Co masz za sobą
Co jest za tobą

Co masz za sobą
Jedną łzę
Co masz za sobą
Nietrwałość
Co masz za sobą
Ostatnie pożegnanie
Co masz za sobą
Kiedy kończy się miłość
Co masz za sobą

Co masz za sobą
Co masz za sobą
Co masz za sobą


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 15:56, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Tras De Mi

[Anahí] Tengo un ticket sin regreso
Y un montón de sueńos dentro de un veliz

[Dulce] Un adiós para mis viejos
Mucho miedo y muchas ganas de poder vivir

[Maite & Christopher] Abrir las alas para escapar sin fin
Para encontrar libertad
Lejos de aquí, lejos de aquí

[todos] Una guitarra y mi nińez
La escuela y mi primera vez
Amigos que no he vuelto a ver
Se van quedando tras de mi
Un cigarrillo, una canción
Las fotos de un primer amor
Recuerdos en mi habitación
Se van quedando tras de mi

[Anahí] Quedando tras de mi
Quedando tras de mi
Tras de mi

[Alfonso] Tengo un nudo en la garganta
Tengo un mapa que me lleva a otro país

[Christian] El intento de una carta
Una historia y muchas ganas de poder vivir

[Maite & Christopher] Abrir las alas para escapar sin fin
Para encontrar libertad
Lejos de aquí, lejos de aquí

[todos] Una guitarra y mi nińez
La escuela y mi primera vez
Amigos que no he vuelto a ver
Se van quedando tras de mi
Un cigarrillo, una canción
Las fotos de un primer amor
Recuerdos en mi habitación
Se van quedando tras de mi

[Anahí] Quedando tras de mi
Quedando tras de mi
Tras de mi

[todos] Una guitarra y mi nińez
La escuela y mi primera vez
Amigos que no he vuelto a ver
Se van quedando tras de mi
Un cigarrillo, una canción
Las fotos de un primer amor
Recuerdos en mi habitación
Se van quedando tras de mi

[todos] Una guitarra y mi nińez
La escuela y mi primera vez
Amigos que no he vuelto a ver
Se van quedando tras de mi
Un cigarrillo, una canción
Las fotos de un primer amor
Recuerdos en mi habitación
Se van quedando tras de mi
Una guitarra y mi nińez

Za Mną

Mam bilet bez powrotu
I mnóstwo marzeń wewnątrz walizki

Do widzenia dla moich starych
Dużo strachu i dużo ochoty by móc przeżyć

Rozkładać skrzydła żeby uciekać bez końca
Żeby znaleźć wolność
Daleko stąd, daleko stąd

Gitara i moje dzieciństwo
Szkoła i mój pierwszy raz
Przyjaciele, których nie wróciłem zobaczyć
Zostają za mną
Papieros, piosenka
Zdjęcia pierwszej miłości
Pamiątki w moim pokoju
Zostają za mną

Zostają za mną
Zostają za mną
Za mną

Mam węzeł w gardle
Mam mapę, która doprowadzi mnie do innych krajów

Zamiar, list
Historia i dużo ochoty by móc przeżyć

Rozkładać skrzydła żeby uciekać bez końca
Żeby znaleźć wolność
Daleko stąd, daleko stąd

Gitara i moje dzieciństwo
Szkoła i mój pierwszy raz
Przyjaciele, których nie wróciłem zobaczyć
Zostają za mną
Papieros, piosenka
Zdjęcia pierwszej miłości
Pamiątki w moim pokoju
Zostają za mną

Zostają za mną
Zostają za mną
Za mną

Gitara i moje dzieciństwo
Szkoła i mój pierwszy raz
Przyjaciele, których nie wróciłem zobaczyć
Zostają za mną
Papieros, piosenka
Zdjęcia pierwszej miłości
Pamiątki w moim pokoju
Zostają za mną

Gitara i moje dzieciństwo
Szkoła i mój pierwszy raz
Przyjaciele, których nie wróciłem zobaczyć
Zostają za mną
Papieros, piosenka
Zdjęcia pierwszej miłości
Pamiątki w moim pokoju
Zostają za mną
Gitara i moje dzieciństwo


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

rbd_oksi
Wiceadministrator
Wiceadministrator




Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/6
Skąd: Rzepin(lubuskie)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 15:59, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Sólo Para Ti

[Christian] Sólo para ti, vivo para ti
Gritando, te amo
Puedo irme a vivir, puedo ser feliz
A tu lado, en tus brazos

[Dulce & Christian] Quiero sonreír, quiero estar ahí
Sońando descalzo
Hoy quiero sentir, hoy te quiero a ti
Besando a mis labios

[Alfonso] Rozar tu cuerpo, intacto, despacio
Y así hasta el fin
Llegar al sitio mas claro y exacto
Contigo y por ti

[todos] Y así completamente
Así como yo soy
Así para tu mente
Así tal cual mi voz
Así completamente
Así me entrego yo
Así sin precedente
Así por ti, mi amor
[Anahí] Así completamente

[Christian] Oigo al corazón, oigo a tu voz
Hablando, cantando
Quiero darte amor, quiero tu calor
Mi espacio, tu espacio

[Dulce & Christian] Soy una razón, soy una ilusión
Andando, tus pasos
Sólo para ti, vivo para ti
Gritando, te amo

[Alfonso] Rozar tu cuerpo intacto despacio
Y así hasta el fin
Llegar al sitio mas claro y exacto
Contigo y por ti

[todos] Y así completamente
Así como yo soy
Así para tu mente
Así tal cual mi voz
Así completamente
Así me entrego yo
Así sin precedente
Así por ti, mi amor

[todos] Así completamente
Así como yo soy
Así para tu mente
Así tal cual mi voz
Así completamente
Así me entrego yo
Así sin precedentes
Así por ti, mi amor
[Anahí] Así completamente

[todos] Y así completamente
Así como yo soy
Así para tu mente
Así tal cual mi voz
Así completamente
Así me entrego yo
Así sin precedente
Así por ti, mi amor
[Anahí] Así completamente

Tylko Dla Ciebie

Tylko dla ciebie, żyje dla ciebie
Krzyczę kocham cię
Mogę iść żyć, mogę być szczęśliwym
Przy twoim boku, w twoich ramionach

Chce uśmiechać się, chce być tu
Śnie bosy
Dzisiaj chce czuć, dzisiaj kocham się w tobie
Całuj moje usta

Dotykać twoje ciała, nietkniętego, powoli
I tak do końca
Przyjść na miejsce bardziej jasne i dokładne
Z tobą i dla ciebie

I tak w całości
Tak jak jestem
Tak dla twojego umysłu
Taki jak mój głos
Tak w całości
Tak oddam siebie
Tak bez precedensu
Tak dla ciebie, kochanie
Tak w całości

Słyszę w sercu, słyszę w twoim głosie
Mówię, tańczę
Chce dać ci miłość, chce twojego ciepła
Moja przestrzeń, twoja przestrzeń

Jestem rozsądkiem, jestem złudzeniem
Idę twoimi krokami
Tylko dla ciebie, żyje dla ciebie
Krzyczę kocham cię

Dotykać twoje ciała, nietkniętego, powoli
I tak do końca
Przyjść na miejsce bardziej jasne i dokładne
Z tobą i dla ciebie

I tak w całości
Tak jak jestem
Tak dla twojego umysłu
Taki jak mój głos
Tak w całości
Tak oddam siebie
Tak bez precedensu
Tak dla ciebie, kochanie

Tak w całości
Tak jak jestem
Tak dla twojego umysłu
Taki jak mój głos
Tak w całości
Tak oddam siebie
Tak bez precedensów
Tak dla ciebie, kochanie
Tak w całości

I tak w całości
Tak jak jestem
Tak dla twojego umysłu
Taki jak mój głos
Tak w całości
Tak oddam siebie
Tak bez precedensu
Tak dla ciebie, kochanie
Tak w całości


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.sportrbd.fora.pl Strona Główna -> Rbd Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3  Następny
Strona 1 z 3

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
 
 


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

 
Regulamin